Jose Velasco
 
  LORCA, POESÍA DE UNA VIDA
 
     
Portada
Presentación

Prefacio

Capítulo I
Capítulo II
Capítulo III
Capítulo IV
Capítulo V
Capítulo VI
Capítulo VII
Capítulo VIII
Capítulo IX
Capítulo X

Conclusión

Apéndice I
Apéndice II
Apéndice III

Bibliografía
Obras citadas
Nombres propios
Enlaces
 


PRESENTACIÓN


"… un poeta no puede decir nada de la poesía.
Eso déjaselo a los críticos y profesores"
Federico GARCÍA LORCA


Advertencia

Ha cambiado mi meta. Ante la agobiante labor que representa para un hombre solo la presentación de mi libro en los tres idiomas anunciados, he decidido ofrecer a mis lectores, primero, el texto francés integral, ampliamente releído y corregido, pero, de momento sin las numerosísimas notas que lo completan precisando las indispensables fuentes para la total comprensión de la trayectoria creadora de Lorca. Actualmente, el lector podrá tener conocimiento - en gran parte o en totalidad - de todos los capítulos del libro y, en el sexto, de la interpretación de la Burla de Don Pedro a caballo, penúltima pieza del Romancero Gitano. Desde el 10 de noviembre de 2006, voy adelantando la versión española de todos los capítulos.

El site

Nuevamente operacional gracias a la gentileza y pericia de Samir SGHAIER, pretende dar a conocer, a través de unos extractos periódicamente renovados, un libro, fruto de una pasión y de 20 años de estudios e investigaciones. Los dibujos utilizados en la portada, y los que vayan apareciendo dentro de los capítulos, son del pintor marsellés Louis VERGNET.

Última actualización : 5 de julio de 2007

El libro
"La obra de José Velasco ne constituye sólo un notable adelanto enla interpretación de la poesía de García Lorca, sino que también nos ofrece una imagen de Lorca muy diferente, e incluso diametralmente opuesta a la de la crítica corriente: en vez del poeta fuera de su época y perdido en sus ensueños, vemos cómo surge un autor bien arraigado en la España de su tiempo, al tanto de sus problemas sociales, no por militantismo político sino por su sensibilidad de hombre y de poeta". Robert JAMMES, 1986

Autobiografía: el hombre en su obra. Análisis parciales y exhaustivos. El compromiso social y la defensa de las minorías (todos los capítulos). Interpretación integral y exhaustiva de las 18 piezas del Romancero gitano (capítulo VI). Góngora y la generación del 27 (capítulos IV, V).
El surrealismo americano (capítulo VII). El compromiso político y el asesinato del poeta. Lorca y la España fascista (capítulo X, apéndice I).
La poesía en el teatro (capítulo IX). Erotismo y sexualidad, valores constantes del universo lorquiano (capítulo VIII y passim).
Lorca en francés. Métodos de traducción en poesía. Antología de poemas lorquianos traducidos al francés (apéndice II).
Un logro mayor del gongorismo, firmado por un poeta"menor": La Toriada de Fernando Villalón (apéndice III).

El autor
Nació en España en 1934. José VELASCO ha ejercido su actividad docente en la Universidad de Niza (Francia) antes de ocupar la primera cátedra de Español de la Universidad de Avignon (Francia), donde contribuyó a la creación de los Estudios Hispánicos en 1973. Conferenciante, autor de numerosos artículos y trabajos sobre Lorca y la Generación de 1927, Doctor de Estado por la Universidad de Toulouse (Francia) en 1986, fue hasta 1998 Catedrático de Universidad y Jefe del Departamento de Español en la Facultad de Filosofía y Letras de Avignon.

Lorca, poésie d'une vie
New Orleans (USA), University Press of the South, Inc, 1997, 501 páginas

Dedicatoria
Para Suzy
Para mi madre
A la memoria de mi padre