Joseph Velasco
 
  LORCA, POETRY OF A LIFE
 
     
Homepage
Presentation

Foreword

Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Chapter IX
Chapter X

Conclusion

Appendix I
Appendix II
Appendix III

Bibliography
Quoted Works
Proper nouns
Links
 

PRESENTATION (new things on the chapter VI !)

" …a poet can say nothing about the poetry.
Let the critics and the teachers to do that"
Federico GARCÍA LORCA

I am not Anglicist, alas ! To present an English version of my work, at the same time as the Spanish and French versions, I appealed to my thin knowledge of the language of Shakespeare. For some days I have had the chance to count on Colin Abbott's friendship which began to rectify, little by little, my big blunders. Since South Africa, his native land, Colin was my most interesting pen friend, at the beginning. Now, I manage as I can do, and I apologize to English speaking people.

The website

This website, ready to use again thanks to Samir SGHAIER's kindness and ability, aims at making known, through extracts periodically renewed, a book, a fruit of a passion and of 20 years of studies and search. The illustrations used for the homepage and those that will appear inside chapters have for author Louis VERGNET, painter of Marseilles.

Updated: March 29th 2007

The book
"Joseph Velasco's work does not only constitute a remarkable headway in the interpretation of the Lorca's poetry, it delivers us also a Lorca's image, very different and even diametrically opposite the one that usually gives us the criticism:instead of the poet cut of his time and lost in his dreams, we see appearing an author rooted well in Spain of his time, in particular in its social problems, not certainly by political militancy but by his sensibility of man and poet". Robert JAMMES, 1986

Autobiography: the man in the work. Partial and exhaustive analyses. The social commitment and the defence of minorities (all the chapters).
Complete and exhaustive interpretation of the 18 poems of Romancero gitano (chapter VI). Góngora and the generation of 1927 (chapters IV , V)
The American surrealism (chapter VII). Political commitment and the murder of the poet. Lorca and the fascist Spain (chapter X, appendix I).
The poetry at the theater (chapter IX). Eroticism and sexuality, constant values of the lorquian universe (chapter VIII and passim).
Lorca in French. Methods of translation in poetry. Anthology of lorquian poems translated into French (appendix II).
A major success of the gongorisme under the feather of a "minor" poet: La Toriada de Fernando Villalón (appendix III).

The author
Born in Spain in 1934, Joseph VELASCO professed at the University of Nice (France) before obtaining the first Chair of Spanish Languages in the University of Avignon (France),where he contributed to create the Hispanic Studies in 1973 . Speaker, author of numerous articles and works on Lorca and the Generation of 1927, Doctor of State of the University of Toulouse in 1986, he was until 1998 Professor of Universities and Leader of Spanish Department in Avignon College.

Lorca, poésie d'une vie
New Orleans (USA), University Press of the South, Inc, 1997, 501 pages

Dedication
To Suzy
To my mother
To my father's memory